I was sent some info from the Financial Markets Authority and noticed that this organisation now has its Maori name, being Te Mana Tatai Hokohoko. which roughly translates to The Authority Measure Trade. I wouldn’t quote me on that though
With the Maori language becoming more common with the names of government departments etc, it got me wondering if COVID-19 had its translation yet.
Obviously it is now a household word and one spoken and heard multiple times per day.
It is something so prevalent I though surely there is a translation.
Virus is Huaketo
Sick is Mauiui
Infection is Pokenga
Contagious is Mate rere
Corona __________ nothing
COVID ___________ nothing
Ill start off
COVID Te tapeke Kakai translation